Введение

По умолчанию, StoreHouse 5 имеет только один язык — русский. Эта инструкция о том, как установить дополнительные языки. Принцип везде одинаковый, для примера мы будем настраивать английский язык.

Выбор языка

Перед установкой StoreHouse 5 вы можете выбрать язык установки и приложения. 

Выберите язык и нажмите  ОК. Интерфейс установщика и приложений изменится на указанный.

Перевод установленной программы

Перевод модулей

Эта инструкция потребуется только для перевода уже установленного StoreHouse 5.

StoreHouse 5 состоит из нескольких модулей. Каждый модуль необходимо локализовать отдельно. Для того, чтобы локализовать модуль, необходимо скачать файл перевода и скопировать его в папку с этим модулем.

Файлы перевода находятся на FTP-сервере. 

  1. Зайдите на FTP-сервер, в папку Locallize: ftp://ftp.ucs.ru/StoreHouse 5/Localize/
  2. В архивах с названиями языков содержатся файлы перевода. Архив  shupgr.7z  понадобится позже при создании переведенной базы данных.
  3. Скачайте архив с желаемым языком
  4. Сделайте резервные копии ini-файлов
    • shcrtdb.ini в папке \Server
    • Sh.ini в папке \Client
    • Sdbman.ini в папке  \Client
  5. Распакуйте скачанный архив в папку установки StoreHouse 5
  6. Согласитесь на замену файлов
  7. Готово. Файлы перевода разложены по требуемым папкам. Переходите к следующему пункту.

Смена языка в приложениях

Для того, чтобы в приложениях появилась возможность менять язык, файлы перевода должны уже находиться в соответствующих папках. Только после этого в приложении появится соответствующий пункт меню.

Sh.exe

Откройте приложение Sh.exe и поменяйте в нём язык. Для этого перейдите в раздел Сервис > Настройки языки приложения > Выберите  требуемый  язык

Перезапустите приложение для применения изменений.

Sdbman.exe

Откройте приложение Sdbman.exe и перейдите в  Сервис > Настройки языка приложения > Выберите требуемый язык

Перезапустите приложение для применения изменений.

QushMan.exe

Откройте приложение QushMan и перейдите в Настройки > Язык > Выберите требуемый язык

Перевод базы данных

Стандартный язык StoreHouse 5 — русский.
После установки StoreHouse 5 создает базу данных на выбранном в инсталляторе языке. Если требуется локализация StoreHouse после установки — необходимо создать новую базу данных на соответствующем языке.

Внимание!

База данных будет создана чистая и её необходимо будет заполнять заново.

Процесс создания базы данных описан ниже.

  1. Скачайте утилиту для обновления StoreHouse 4 > 5 с FTP-сервера:  ftp://ftp.ucs.ru/StoreHouse%205/Localize/shupgr.7z
  2. Распакуйте архив в папку SH5\Client
  3. Запустите приложение ShUpg.exe
  4. Заполните поля:
    1. Server  — строчка подключения к серверу StoreHouse 5 по шаблону ниже. В нашем случае это  127.0.0.1 /pT /a7772
  
    IP 
  /pT /a
    PORT
  
  1. Db file  — путь к новому файлу базы данных. Файла существовать не должно, его создаст приложение
  2. Db log  — путь к новому файлу лога. Файла существовать не должно, его создаст приложение
  3. Crtdb lib  — путь к библиотеке shcrtdb64.dll. Библиотека находится в папке SH5\Server

  1. Заполните необязательные поля:
    1. Db size (MB) — размер базы данных в мегабайтах
    2. User extra size — максимальное количество пользователей
    3. Admin name и Admin password — логин и пароль администратора
    4. Description — описание
  2. Нажмите кнопку  Create new StoreHouse db
  3. Если все поля заполнены правильно, приложение создаст новую базу данных:
  4. Готово. можно пользоваться StoreHouse с базой данных на выбранном языке. 

Установщик создаст чистую базу данных.  В результате, вы получите новую базу данных, переведенную на требуемый язык.

Внимание!

Данные сами в чистую базу не перенесутся. Их необходимо перенести руками.

Актуализация локализации

С каждой новой версией в ПО добавляются и новые термины. Поэтому необходимо совместное обновление дистрибутива и файлов перевода.

Переведите новые строки в компонентах StoreHouse5 на платформе weblate.ucs.ru

Скачайте оригинальный файл перевода каждого из 9-ти компонентов, если настраиваете локализацию впервые. Или только те файлы, в которое вносили правки.

Замените файлы переводов в дистрибутиве на актуальные.

Для их правильной обработки приложением достаточно, чтобы:
1. Файлы, относящиеся к одному переводу, имели одинаковое имя - не dmctl.eng.xlf, sh.eng.xlf... а
eng.xlf, eng.xlf и т.д.
2. Файлы лежали в том же каталоге, что и соотв. исполняемый модуль, напр. d:\sh\dmctl.bpl соотв. d:\sh\dmctl.xlf\eng.xlf.

Перевод макетов отчетов

Краткое описание перевода макетов ниже, а подробное — в статье перевод макетов отчетов.

Перевод макетов отчетов 

Файлы отчетов переведены на английский язык. Перевод на остальные языки пользователи делают самостоятельно.

  1. Сделайте резервную копию файлов отчетов из папки StoreHouse5\Client\rpt
  2. Скачайте файлы переводов с FTP-сервера
  3. Распакуйте переведенные файлы переводов в папку StoreHouse5\Client\rpt

Настройка отчетов на 2 языках

Вот правила использования макетов:
Вариант 1:
 
Пусть sh.exe лежит в каталоге D:\Sh.
Тогда обычные отчеты лежат в каталоге D:\Sh\Rpt\, а список отчетов содержится в файле D:\Sh\sh.rpt
Если установлен файл локализации RuTl.xlf, то отчеты лежат в каталоге D:\Sh\Sh.rpts\RuTl\, а список отчетов содержится в файле D:\Sh\Sh.rpts\RuTl\sh.rpt.
Если нужный файл отчета не находится в каталоге D:\Sh\Sh.rpts\RuTl\, он ищется в основном каталоге D:\Sh\Sh.rpts\.


Вариант 2
Если нужно, чтобы переводные отчеты лежали в Rpt, мы должны явно в sh.ini указать каталог отчетов:

Sh.ini

[dmctl]
RPTP = d:\sh\Rpt
DELPHI

В этом случае обычные отчеты лежат в каталоге D:\Sh\Rpt\, а список отчетов содержится в файле D:\Sh\Rpt\sh.rpt, переводные отчеты лежат в каталоге D:\Sh\Rpt\RuTl\, а список отчетов содержится в файле D:\Sh\Rpt\RuTl\sh.rpt, и если нужный файл отчета не находится в каталоге D:\Sh\Rpt\RuTl\, он ищется в основном каталоге D:\Sh\Rpt\.

Перевод файла настроек

Информация об отчетах хранится в текстовом файле  Sh.rpt

  1. Сделайте резервную копию файла перед переводом.
  2. Скачайте на FTP-сервере переведенный файл: ftp://ftp.ucs.ru/StoreHouse 5/Localize/en.7z
  3. Замените файл на переведенный

Решение проблем

Ошибка: локализация не проходит и пункт контекстного меню Предварительный просмотр неактивен для отчетов.

Решение:

  1. Установите русскоязычную версию Store House 5
  2. Из архива с локализованной версией скопируйте файлы:
    1. dmctl.xlf
    2. domm.xlf
    3. dset.xlf
    4. sdbcli.xlf
    5. Sdbman.xlf
    6. Sh.xlf
    7. Shadm.xlf
      Подбросьте их в папку клиента Store House.
  3. Создать в папке клиента Store House 5 папку sh.rpts, в ней создайте папку en
  4. Скопируйте туда файл Sh.rpt и файлы отчетов из локализованного архива.

Готово.