Любое ПО компании UCS можно использовать в любом языке, если оно переведено на этот язык.

В зарубежных странах ПО переводится силами дилера в этом регионе.

Переводы осуществляются на платформах weblate.ucs.ruweblate.rkeeper.ru и localize.ucs.ru.

  • Проект r_keeper находится на localize.ucs.ru
  • Остальные проекты продуктов на текущий момент находятся на двух платформах: weblate.ucs.ru и weblate.rkeeper.ru. Со временем все они будут переведены на weblate.rkeeper.ru
    На 10.01.2026 на платформу weblate.rkeeper.ru переведены проекты KDS PRO, QMS. GS, MB, WebMan

Получение доступа к weblate

Создавать и сохранять переводы на платформе могут только авторизованные пользователи

Для получения доступа:

  1. Создайте заявку в Service Desk
  2. В заявке укажите ФИО, почту и к какому проекту требуется доступ
  3. Дождитесь предоставления учетных данных.

Подключение нового языка для перевода

Если необходимого языка нет в проекте, его можно добавить самостоятельно.

Для подключения нового языка:

  1. Перейдите на сайт weblate.ucs.ru.
  2. Выберите проект
  3. В проекте выберите нужный компонент. В компоненте нажмите кнопку Начать новый перевод.
  4.  Выберите нужный язык для перевода и нажмите кнопку Начать новый перевод.
  5.  Добавится новый язык переводов в компонент.

Готово. Можно приступать к переводу на этот язык.

Редактирование существующего перевода 

Для редактирования существующего перевода:

  1. Перейдите на сайт weblate.ucs.ru.
  2. Выберите проект
  3. В проекте выберите нужный компонент
  4. Далее выберите язык, для которого будете делать перевод, и нажмите кнопку Перевести

  5. Выбирайте и переводите поля.
    Сохранять переводы могут только авторизованные пользователи.